BRETON & YIDDISH

Plus de 300 cognats (mots de sens et prononciation voisins) entre ces deux langues si différentes, (voir "a modne mameloshn", dernière édition 2004).. Oui, mais, khotsh (quoique), guzme (galéjade) khoyzek (ridicule), tsholnt (soupe de veille du sabbat), qui ressemblent tant aux bretons: c'hoaz, gaouûz, choari, jaodell, de sens si voisins, et pas mal d'autres, n'ont pas grand chose de germanique ou hébraïque. Certains "yiddisho-armoricains" ont des cognats slaves, comme belme, blote, breg, brugzn, khotsh, ce qui fit grincer pas mal de dents, bretonnes ou non ! ! ! Au point qu'aucun savant breton ou juif à qui j'aie envoyé ma longue liste et qui m'ait répondu n'ait jamais trouvé que le si pratique (et si stérile) "indo-européen" pour ces 3 centaines de "coïncidences fortuites". Comme tout un chacun, j'en suis convaincu, l'indo-européen explique bien des voisinages pour des mots tels: père, mère, main, pied, un, trois, œuf, etc... Mais, comme la virtus dormitiva et natura abhorret vacuum, on a tendance à le brandir là où cette aide est superflue, comme "pied, main" ou mensongère, comme gov,(forgeron breton) chat, samedi... Aucun de mes correspondants, même bretons, n'eut le simple réflexe de citer l'étymologie gauloise, évidente, de tant de mots bretons, allemands et slaves, eux-mêmes sources de bien des yiddish ! Ci-dessous, j'ai tenté d'éliminer les mots yiddish trop voisins de l'allemand (extrait de mon "cognataire" garanti NON étymologique)

COGNATS YIDDISH DU BRETON SANS PARENTS ALLEMANDS (à ma connaissance)

Ordre de lecture: breton (français) yiddish (français) - Sens identiques des 2 langues: breton, yiddish, (français) - gras: cognats français

- a-nevez, a novene (à nouveau)                                                                        - armel, almer (armoire)                        - aze (là) aza (tel, celui-là)

- baill, balye (baquet, baille)                                                                                                                                 - bangounell (pompe) banke (ventouse) - basin, baseyn (bassine)

- bennoz, bentshn (dire les Grâces)                                                                           - bekad, beken (bêler)                             - belbich (vue basse) belme (taie, cataracte)

- bezo, bereze (bouleau)                                                                                                                                                   - bilou (galet) pilke (ballon)                                                                  - blod (terre meuble) blote (boue)

- blotou (déchets) blote (boue)                                                                                   - bourboutal, burtshn (grommeler)          - boutaill, butl (bouteille)

- briell, breg (berge)                                                                                                                                                      - broueza, brugzn zikh (se fâcher)           - bruzun, breyzl (miette)

- c'hoarzuz, khoyzek (ridicule)                                                                              - c'hoaz, khotsh (quoique)                        - c'hwitell, svishtsh (sifflet)

- daela (contrarier) duln (importuner)                                                                       - ergerzoud (explorer) ergets (n'importe où) - e-se, je, ze (ainsi, donc)

- fell, feltsher (félon)                                                                                                                                                      - feunteun, fontan (fontaine)                     - froni, fonfen (nasiller)

- gag (bègue) keketsn (bégayer)                                                                              - galleg (gallo-romain) galkhes (lettres latines)

- galochenn, kaloshke (galoche)                                                                          - galv (cri d'appel) gvald (au secours)

- gaou (mensonge) guzme (exagération)                                                        - garan, gare (sillon, rainure)                        - glizig, kilkes (sprats)

- gov, kovel (forgeron)                                                                                                                                                    - graka (râcler) grager (crécelle)              - gwarder, gvardie (garde)

- gwele, geleger (lit, couche)                                                                                                                                 - gwih, kvitsh (couic !)                              - gwinver, veverke (écureuil)

- haillon (gredin) khaliastre (gang)                                                               - harz (aboi) khart (lévrier)                        -  hik,  huk  (hoquet)

- hoh poaz (cochon cuit) hotseplots (hochepot)                         - jaodell (soupe à l'oignon) tsholnt (plat du sabbat)

- kadarn (héros) kader (cadre)                                                                               - kadour (guerrier) kat (bourreau)               - kalon (cœur) galant (brave)

- kamod, korete (mangeoire)                                                                                                                        - karvan, kayer (mâchoire)                         - kas (haine) kaas (colère)

- kelh, kaylekh (cercle)                                                - kill, keyele (quille)        - kinkailla (couper ligots) kin (petit bois de feu)

- kleze (épée) klung (lame de couteau)                                                              - kliked (loquet) kliape (clavette, clé)        - kloer, kler (prêtre, clerc)

- klun, klub (fesse)                                                                                                                                                            - kochenn (sébile) koysh (panier)               - konikl, kinigl (lapin, conil)

- koroll, karahor (carole, ronde)                                                                 - korr, karlik (nain)                                     - lenn, leyenen (lire)

- maleur, maler (malheur)                                               - maronad (chant funèbre) marudyen (marmonner)

- merien, murashke (fourmi)                                                       - miga (suffoquer) migl (nausée)           - mored, koshmar (cauchemar)        

- naher (négateur) nakhal (impudent)                          - nebleh (nulle part) nebekh (n'a pus !)

- nedeleg, nitl (noël)                                                                                                                                                         - neventi, novene (nouveauté)                    - noder (railleur) nudnik (raseur)

- notenn (radoteur) nudnik (raseur)                                                                  - pastez, pashtet (pâté)                               - pich (phallus) pishn (pisser)

- pich (phallus) pisher (couillu)                                                                               - plezenn, ployt (clôture, plessis)               - rann, rond (rang)

- reiz, reyd (ordre)                                                                                                                                                              - ria, ritshke (ruisseau)                               - rohal, khropen (ronfler)

- skrin, skrinie (écrin)                                                                                                                                                   - stank, stav (étang, mare)                           - stel (dais) stelye (plafond)

- steuhenn, stoyp (colonne)                                                                                                                             -strakell, strash (épouvantail)                     - strevi, shtrekn (étaler)

- tad, tate, (papa)                                                                                                                                                                - tarav (frottement) tormaz (frein)                - toull, tukhes (cul)

- yod, yoykh (bouillon)                                                                                                                                                  - youhal, gvald ! (VF: uler)

 

Soit une bonne centaine de "coïncidences" fortuites et "indo-européennes" (J'en ai trouvé plus de 330)  Bien sûr, bien des mots sont d'origine latine ou française. Les mots français en gras sont souvent d'origine gauloise,  quoiqu'en disent certains étymologistes acharnés à inventer latin populaire, francique ou norse dès qu'un mot n'est pas korrekt, c'est à dire d'origine latine "pure", TSG, tout, sauf gaulois ! Alors que les langues et  dialectes celtes,  romans et même slaves ou germaniques  témoignent que le gaulois  fut une langue de communication même chez des  non-Celtes.  Remarquons,  pour simplifier que si "baiser" , "jambe" et "bouche" sont  d'origine gauloise,  le breton emploie des  mots  très différents .

HEBREUX